最新章節(jié)

書(shū)友吧

第1章 導(dǎo)論 走向一種形象學(xué)

——“異”的解釋學(xué)研究

迄今為止,中國(guó)文學(xué)乃至中國(guó)文化在德國(guó)受到了廣泛關(guān)注和普遍傳播。但德國(guó)漢學(xué)史研究不無(wú)遺憾地告訴我們,德國(guó)對(duì)中國(guó)文學(xué)和文化的接受并非根據(jù)其自身的價(jià)值來(lái)判定取舍,而是完全根據(jù)德國(guó)自己的需要。同樣,本書(shū)所要考察的德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象,也是德國(guó)人自身的設(shè)想和構(gòu)造,中國(guó)的歷史演變與文化流變?cè)谄渲兴l(fā)揮的作用可謂微乎其微。

德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象從很大程度上講是德國(guó)思想史的一種想象性結(jié)晶,有其獨(dú)特的歷史背景和思想背景。十五世紀(jì)后,西方人開(kāi)始邁出基督教教規(guī)的重重鉗制,在文藝復(fù)興的大潮中,將目光從西方投向了東方,也正是此時(shí),中德文化互動(dòng)開(kāi)始萌芽,旅行家、商賈成為溝通中德文化的橋梁,中國(guó)“異國(guó)情調(diào)”的形象在德國(guó)人心中漸漸清晰。到了十七世紀(jì),隨著宗教改革運(yùn)動(dòng)漸占上風(fēng),救世思想泛濫一時(shí),德國(guó)傳教士開(kāi)始在中國(guó)廣泛活動(dòng),他們開(kāi)創(chuàng)了中德文化關(guān)系的新篇章,也揭開(kāi)了德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象史的真正序幕,在他們的眼中,中國(guó)已不僅僅是一個(gè)“異國(guó)”,更是一個(gè)“異教國(guó)”,他們所塑造出的中國(guó)形象都充滿了圣經(jīng)情調(diào)和救世觀念。十八世紀(jì)啟蒙運(yùn)動(dòng)的到來(lái),“理性”哲學(xué)的全面勝利,同樣滲透到了中德文化交流的方方面面,無(wú)論在德國(guó)的哲學(xué)、社會(huì)學(xué)、文學(xué),還是藝術(shù)作品中,學(xué)者們的思索都更加清晰,將中國(guó)作為一個(gè)“對(duì)象”進(jìn)行研究,對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)已由救世論轉(zhuǎn)向了文化認(rèn)識(shí),許多大思想家開(kāi)始持有一種較積極的中國(guó)觀,認(rèn)為中國(guó)和德國(guó)不分軒輊,但仍將中國(guó)視為“異國(guó)”;在文學(xué)方面,席勒席勒和歌德歌德慢慢把中國(guó)看作一種“隱喻”鑲嵌到作品中。此時(shí)的德國(guó),并存著“異國(guó)”和“隱喻”兩種中國(guó)形象。到了十九世紀(jì),德國(guó)思想開(kāi)始大總結(jié)、大發(fā)展和大分化,德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象也臻于完善和全面,從不平等的“他物”——“異國(guó)”和“隱喻”,慢慢轉(zhuǎn)變成一個(gè)可以與之進(jìn)行對(duì)話的“他者”,最后在十九世紀(jì)、二十世紀(jì)之交,成為一個(gè)“大寫(xiě)的他者”,中國(guó)的思想和文化被廣泛地采用和學(xué)習(xí),并被學(xué)者們當(dāng)作一種標(biāo)準(zhǔn),用來(lái)批判西方。在二十世紀(jì),“多元化”成為德國(guó)思想史舞臺(tái)上的關(guān)鍵詞,然而,在這種多元化中,德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象依然有其總的趨向——即向“自我化”轉(zhuǎn)變。德國(guó)開(kāi)始在“異”中認(rèn)識(shí)到了中國(guó)的“同”,并在“他者”身上漸漸發(fā)現(xiàn)了“自我”。

除了特有的歷史背景和思想背景外,德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象所涉及的問(wèn)題千頭萬(wàn)緒,異常復(fù)雜,有心理學(xué)意義上的,也有哲學(xué)認(rèn)識(shí)論意義上的,甚至還有宗教觀念上的。要想對(duì)德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象做出較為圓融的解釋?zhuān)胝嬲闱逯袊?guó)形象在德國(guó)文學(xué)史、文化史上所發(fā)揮的獨(dú)特作用,以及它作為德國(guó)思想史演變征候所具有的特殊意義,就必須充分發(fā)揮一切與之相關(guān)的學(xué)科闡釋力量,進(jìn)行一項(xiàng)綜合研究,并最終必須上升到哲學(xué)解釋學(xué)的高度來(lái)進(jìn)行概括判斷。

從哲學(xué)解釋學(xué)的角度來(lái)看,德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象研究可以歸結(jié)為“同異之辯”,也可以說(shuō)是對(duì)德國(guó)人的自我認(rèn)同與中國(guó)作為異在之間張力問(wèn)題的探討。由此可見(jiàn),要想搞清楚德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象的來(lái)龍去脈,首先就必須對(duì)德國(guó)乃至整個(gè)西方思想中有關(guān)同異關(guān)系的理解有一個(gè)清楚的認(rèn)識(shí),換言之,必須首先澄清西方思想史上“異”的范疇。而澄清了“異”的范疇,也就能確定“自我”的地位,進(jìn)而解釋清楚自我與異在之間緊張而又有機(jī)的悖論關(guān)系。

自索緒爾索緒爾(Ferdinand de Saussure)語(yǔ)言學(xué)理論產(chǎn)生以來(lái),思維與語(yǔ)言中二元對(duì)立的結(jié)構(gòu)原則廣為人知,其中語(yǔ)言作為一個(gè)系統(tǒng),由在相互差異中得到確定的各項(xiàng)組合而成。作為人類(lèi)棲居地域的語(yǔ)言所具有的這種二元對(duì)立的結(jié)構(gòu)原則根深蒂固地確定了作為符號(hào)動(dòng)物的人類(lèi)。[1]由此,在面對(duì)多種事物之時(shí),倘若能把其中一個(gè)事物區(qū)別于其他事物,我們所能辯證區(qū)分的就正是各事物之間的差異。這就是說(shuō),我們要想確定我們自身的存在,要想認(rèn)識(shí)清楚我們自己以及我們周?chē)澜绲奶匦裕氆@得關(guān)于我們自己以及我們文化的任何知識(shí),一句話,要想認(rèn)清我們的自我,就必須分辨彼此的他我。同理,也正是這樣一種二元對(duì)立的結(jié)構(gòu)原則,使得我們力求理解不同文化之間的關(guān)系,尤其是理解東方和西方這樣懸殊的文化之間的緊張關(guān)系。

作為一個(gè)后殖民主義學(xué)者,賽義德賽義德(Edward Said)把美國(guó)的實(shí)用主義思想傳統(tǒng)發(fā)揮到了淋漓盡致的地步,這具體表現(xiàn)在他的《東方主義》一書(shū)當(dāng)中。[2]這本書(shū)顯然不是什么依靠原創(chuàng)性取勝的著作,而是巧妙地移用和發(fā)揮了別人的理論立場(chǎng),對(duì)東西方文化關(guān)系做出了獨(dú)到而精妙的解釋。賽義德賽義德所移用和發(fā)揮的理論主要有兩個(gè),一個(gè)是索緒爾索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論,再一個(gè)就是??赂?拢∕ichel Foucault)的權(quán)力話語(yǔ)理論。賽義德賽義德的獨(dú)到和精妙之處在于避免了百科全書(shū)式的歷史敘事,轉(zhuǎn)而精心選擇一些在西方思想史上具有代表意義的人物和作品,用以分析所謂“西方人眼中的東方”的具體內(nèi)涵,由此闡明他所歸納出來(lái)的東方主義的歷史背景和現(xiàn)實(shí)意義。需要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,賽義德賽義德是一個(gè)有著強(qiáng)烈民族主義傾向的學(xué)者,因此,他所理解的東方實(shí)際上也是比較偏狹的,主要是指以伊斯蘭文明為核心的中東地區(qū)。但如果我們把視野拓展一下,應(yīng)該可以對(duì)賽義德賽義德的東方概念做出修正,也就是說(shuō),在我們看來(lái),賽義德賽義德的分析不僅適用于分析西方與中東之間(基督教文明與伊斯蘭文明)的關(guān)系,在一定意義上也適用于分析西方與遠(yuǎn)東,特別是與中國(guó)這樣一個(gè)有著悠久歷史、豐富思想、異彩形象的國(guó)家之間的關(guān)系。

賽義德賽義德對(duì)于東方主義理解的核心觀點(diǎn)概括起來(lái),就是按照相互聯(lián)系的幾組二元對(duì)立因素來(lái)分析東西方之間的關(guān)系。按照他的理解,西方與東方之間存在著根本的區(qū)別,是既相互聯(lián)系又相互陌生的兩極:西方/東方、富有/貧窮、男人/女人、雄辯/沉默,等等。在這些還可以無(wú)限開(kāi)列下去的二元對(duì)立制度中,性別二分法又占有主導(dǎo)地位,因此,東西方關(guān)系在這個(gè)意義上又可以轉(zhuǎn)化為兩性關(guān)系,歐洲中心主義與陽(yáng)性中心主義也是在這個(gè)意義上實(shí)現(xiàn)聯(lián)手和會(huì)合的。

由此,賽義德賽義德指出,歐洲文化的主要成分就是來(lái)源于強(qiáng)烈的文化優(yōu)越感,以及在此基礎(chǔ)上樹(shù)立起來(lái)的文化霸權(quán)意識(shí)。在文化霸權(quán)意識(shí)的驅(qū)動(dòng)下,西方形成了一種關(guān)于現(xiàn)實(shí)的政治觀點(diǎn)。它不但在自身文化范圍內(nèi)提倡二元對(duì)立(心/身、主體/客體、人/自然等),更在文化關(guān)系間打上二元對(duì)立的印記。最核心的觀點(diǎn)就體現(xiàn)在熟悉(歐洲—西方、我們)與陌生(中東—東方、他們)之間的二元對(duì)立,即西方的自我與東方的非我之間的二元對(duì)立:在西方人眼里,他們東方人生活在他們的世界里,我們歐洲人生活在我們的世界里;西方人是觀察者,東方人是被觀察的對(duì)象。長(zhǎng)期以來(lái),在西方的歷史話語(yǔ)中,東方就是這樣被指令性地加以命名和界說(shuō)的。

因此,賽義德賽義德不無(wú)遺憾,甚至是義憤填膺地認(rèn)為,西方文化中反復(fù)構(gòu)想、反復(fù)描寫(xiě)的東方,其實(shí)并不是東方自身,而只是西方人自己的一種發(fā)明,一種想象的他者(the Other)。必須看到,這種發(fā)明是“殖民性的”、“掠奪性的”,由此而形成的“他物”形象自然沒(méi)有任何主體性、人格性可言,而淪落為單純的使用對(duì)象。這個(gè)“他物”既是歐洲文明和語(yǔ)言的發(fā)源地,也是歐洲文化的競(jìng)爭(zhēng)者,又作為西方的形象、思想特征和生活經(jīng)驗(yàn)的對(duì)立面而存在,透過(guò)它可以讓歐洲人更好地看清楚自己。作為這個(gè)被反復(fù)描寫(xiě)的人為的“他物”的東方,實(shí)在是西方在構(gòu)建其文化時(shí)無(wú)法擺脫也不愿擺脫的對(duì)應(yīng)物。

結(jié)構(gòu)主義的二項(xiàng)對(duì)立原則歸結(jié)起來(lái)就是“同”與“異”的兩極對(duì)峙。這是一條基本的邏輯原理,因?yàn)椤巴笨偸呛汀爱悺毕嚓P(guān)聯(lián),任何事物(包括人類(lèi)自身)都不能由自身且在自身內(nèi)部得到確定,而必須依靠區(qū)別于自身的他者來(lái)確定,德國(guó)著名漢學(xué)家顧彬顧彬在其題為《異國(guó)主義與救世史》(“Exotismus und Heilsgeschichte”)的系列演講中直接把德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象規(guī)定為一種“異”。他在演講中對(duì)這個(gè)“異素”的把握極有見(jiàn)地。[3]然而,令人遺憾的是,顧彬顧彬未能將“異”作為一個(gè)范疇(Katagorie)展開(kāi)詳細(xì)討論,故而難免失于籠統(tǒng)。

德國(guó)當(dāng)代學(xué)者狄特里?!た唆斒玻―ietrich Krusche)在其《文學(xué)與異》(Literatur und Fremde)一書(shū)中指出,“異”作為一個(gè)范疇,并非客體之于觀察它的主體而具有的某種特性,而毋寧說(shuō)是一種關(guān)系,是一種相對(duì)于“同”的關(guān)系。[4]換言之,“異”并非事物先天即已具備的一種屬性,而是用來(lái)標(biāo)示和說(shuō)明不同存在相互之間關(guān)系的一個(gè)范疇。在標(biāo)示和說(shuō)明過(guò)程中起主導(dǎo)作用的是認(rèn)識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。這樣,“異”便被放置到兩個(gè)不同的層面上,一個(gè)是哲學(xué)認(rèn)識(shí)論層面,一個(gè)是心理學(xué)層面。

哲學(xué)認(rèn)識(shí)論層面上的“異”首先是在時(shí)間和空間的架構(gòu)中展開(kāi)的。這是因?yàn)?,我們只有在空間和時(shí)間的條件下才能設(shè)想任何真實(shí)的事實(shí)。就此,恩格斯曾指出:“一切存在的基本形式是空間和時(shí)間。”[5]赫拉克利特也告訴我們,世界上沒(méi)有任何東西能夠超越時(shí)間和空間的限制而自在??档碌恼軐W(xué)認(rèn)識(shí)論則更加明確地指出,時(shí)間和空間乃是我們?nèi)祟?lèi)主體所具有的獨(dú)立于我們意識(shí)之外的客觀對(duì)象提供的經(jīng)驗(yàn)的感覺(jué)材料的先驗(yàn)的感性直觀形式,是人類(lèi)感知世界的主觀把握方式:

它不能得自經(jīng)驗(yàn),反而是構(gòu)成一切感性經(jīng)驗(yàn)的前提條件;它不能獨(dú)立自存,卻普遍必然地存在于一切感性經(jīng)驗(yàn)之中。[6]

這里康德實(shí)際上指出了時(shí)間和空間的普遍性、先驗(yàn)性和直觀性。接著,康德分別從形而上學(xué)和先驗(yàn)的角度對(duì)此作了一系列的闡明。具體來(lái)看,對(duì)于空間,康德闡明說(shuō),它是我們的外經(jīng)驗(yàn)形式。但“空間不是一個(gè)從外部經(jīng)驗(yàn)得出來(lái)的經(jīng)驗(yàn)概念”,[7]而是經(jīng)驗(yàn)之所以可能的先驗(yàn)條件。康德認(rèn)為,對(duì)任何事物在我之外的經(jīng)驗(yàn)感知,都必須先以一個(gè)整體空間表象為前提。這也就是說(shuō),要使我的感知與在我之外的某事物發(fā)生聯(lián)系,并使我感知到它們?cè)谖抑?,彼此相異,各占不同位置而共存,就必須以空間表象為基礎(chǔ)。所以,空間是感知任何外在事物的前提。關(guān)于時(shí)間,康德同樣看重它的先驗(yàn)性和直觀性??档抡J(rèn)為,時(shí)間不是經(jīng)驗(yàn)概念,但事物經(jīng)驗(yàn)中的彼此相繼只有以時(shí)間為條件才有可能。也就是說(shuō),“時(shí)間是運(yùn)動(dòng)、變化的普遍必然的前提條件”,[8]但這是一種直觀性(感性)的條件,而非概念性(知性)的條件。

在康德看來(lái),時(shí)間與空間的不同之處,就在于它是“內(nèi)感覺(jué)”的形式,即它是感知主體自身內(nèi)部狀態(tài)的形式。作為“內(nèi)感覺(jué)”的形式的時(shí)間和作為“外感覺(jué)”的形式的空間是互為條件的,空間固然離不開(kāi)時(shí)間,時(shí)間也只有借助“外感覺(jué)”的空間才能表示自己。內(nèi)外感覺(jué)的結(jié)合,時(shí)空的臻于一致,才能為主體創(chuàng)造出認(rèn)識(shí)論前提。因此,時(shí)間和空間這兩個(gè)向量便構(gòu)成了康德哲學(xué)認(rèn)識(shí)論的基本前提。作為時(shí)空坐標(biāo)系里的存在物的人類(lèi),無(wú)論是認(rèn)識(shí)和確定自身的存在,還是自身之外的存在,都首先必須由時(shí)空框架出發(fā)。

但是,人之為人,首先還在于他能夠創(chuàng)造文化,反之,文化又制約人類(lèi)。因此,人類(lèi)必須走出時(shí)空向量,進(jìn)入文化氛圍。這也是新康德主義者卡西爾(Ernst Cassirer)突破康德哲學(xué)的關(guān)鍵之所在,由此出發(fā),卡西爾構(gòu)造了他自己的文化哲學(xué)體系??ㄎ鳡柕倪@個(gè)“文化哲學(xué)體系”在他那煌煌三大卷的《符號(hào)形式哲學(xué)》中得到了系統(tǒng)的論述和闡發(fā),而他晚年發(fā)表的代表作《人論》則可以看作這部巨著的提要和精煉?!度苏摗?,顧名思義,就是“論人”,自然是研究所謂人的問(wèn)題,根據(jù)該書(shū)的副標(biāo)題,它是對(duì)人的文化哲學(xué)的考察。關(guān)于人的定義,卡西爾指出,人與其說(shuō)是“理性的動(dòng)物”(蘇格拉底的看法),不如說(shuō)是“符號(hào)的動(dòng)物”,亦即能夠使用符號(hào)來(lái)創(chuàng)造文化的動(dòng)物。隨后,卡西爾就從空間和時(shí)間這兩個(gè)最基本的范疇入手指出,人與動(dòng)物雖然生活在由同一時(shí)空構(gòu)成的物理世界中,但人的生命世界卻完全不同于動(dòng)物的自然世界。這種生命世界的根本特征就在于,人總是生活在“理想”的世界當(dāng)中,創(chuàng)造各種各樣的可能性,并永恒地朝著這些“可能性”邁進(jìn)。

人類(lèi)這種創(chuàng)造性的直接結(jié)果就是創(chuàng)立了文化。運(yùn)用不同的符號(hào),便產(chǎn)生了各式各樣的文化。而“作為一個(gè)整體的人類(lèi)文化,可以被看作是人不斷解放自身的歷程”[9](這是《人論》一書(shū)的基本思想?。?。這就是說(shuō),人只有在創(chuàng)造文化的活動(dòng)中才能成為真正意義上的人;而在文化活動(dòng)中,人的天性就是自我塑造和無(wú)限的創(chuàng)造性活動(dòng)。所以,卡西爾指出:

如果有什么關(guān)于人的本性或“本質(zhì)”的定義的話,那么這種定義只能被理解為一種功能性定義,而不能是一種實(shí)體性的定義。我們不能以任何構(gòu)成人的形而上學(xué)本質(zhì)的內(nèi)在原則來(lái)給人下定義;我們也不能用可以靠經(jīng)驗(yàn)的觀察來(lái)確定的天賦能力或本能來(lái)給人下定義。人的突出的特征,人與眾不同的標(biāo)志,既不是他的形而上學(xué)本性,也不是他的物理本性,而是人的勞作(work)。正是這種勞作,正是這種人類(lèi)活動(dòng)的體系,規(guī)定和劃定了“人性”的圓周。語(yǔ)言、神話、宗教、藝術(shù)、科學(xué)、歷史,都是這個(gè)圓的組成部分和各個(gè)扇面。[10]

由此可見(jiàn),人的勞作決定了人的本性:人的創(chuàng)造性活動(dòng)決定了人的面貌??茖W(xué)、藝術(shù)、語(yǔ)言、神話等都是人類(lèi)文化的一個(gè)方面、一個(gè)部分,它們內(nèi)在地相互聯(lián)系并構(gòu)成了一個(gè)有機(jī)的整體——人類(lèi)文化。所以,歸根結(jié)底,所有這些活動(dòng)都是人創(chuàng)造他自己的歷史——文化的歷史——的活動(dòng)。只有依靠這種創(chuàng)造性活動(dòng),才既產(chǎn)生了一切文化,同時(shí)又塑造了人之為人。進(jìn)而言之,人在創(chuàng)造文化的活動(dòng)中必然要把人塑造成“文化的人”,這是人的真正本質(zhì)和唯一本性。

不難看出,在卡西爾的“人論”中,人、符號(hào)和文化是三位一體的。人就是符號(hào),人就是文化。文化是符號(hào)活動(dòng)的現(xiàn)實(shí)化和具體化,也無(wú)非就是人的外化和對(duì)象化:文化作為人的符號(hào)活動(dòng)的“產(chǎn)品”成了人的所有物,而人本身作為他自身符號(hào)活動(dòng)的“結(jié)果”則成了文化的主人。具體來(lái)看就是,作為類(lèi)存在的人創(chuàng)造文化,作為個(gè)體的人又受制于文化。這是因?yàn)椋幕坏┬纬?,便具有了某種凝固性和形態(tài)性,產(chǎn)生規(guī)范性和制約性。每個(gè)人都必定是具體形態(tài)的文化中的人。文化的重任就是要改變?nèi)祟?lèi)的先天賦予。在這種義務(wù)中,它不僅賜福人類(lèi),而且給予個(gè)人諸多義務(wù),要求個(gè)人為了公共而放棄一大部分的自由。

人類(lèi)之于文化的上述辯證關(guān)系,決定了對(duì)“人”的研究必須從對(duì)人類(lèi)文化的研究著手,人的認(rèn)識(shí)和對(duì)人的認(rèn)識(shí)終究不能不是對(duì)人類(lèi)文化的認(rèn)識(shí)。所以,哲學(xué)認(rèn)識(shí)論層面上的“異”也就必須隨之由時(shí)空界躍至文化界,由對(duì)時(shí)空差失的辨識(shí)上升到體認(rèn)不同文化形態(tài)和文化內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)之上。

“同”和“異”的二元對(duì)立模式在二十世紀(jì)精神分析理論中被推向了極致。如果說(shuō)卡西爾從文化(符號(hào))著手對(duì)人之為人做了剖析,那么,早期弗洛伊德(Siegmund Freud)則是從心理學(xué)角度入手,提出了一種嶄新的“人論”,一種有關(guān)人的精神分析理論,從而完成了推動(dòng)人類(lèi)認(rèn)識(shí)內(nèi)轉(zhuǎn)的任務(wù)。

早期弗洛伊德的中心概念是“無(wú)意識(shí)”(das Unbewusste)。弗洛伊德認(rèn)為,意識(shí)只不過(guò)是人的整個(gè)內(nèi)心的一個(gè)部分,這就如同一座漂浮的冰山,意識(shí)只是水面以上的部分,水面以下的部分就是無(wú)意識(shí)。意識(shí)結(jié)構(gòu)和無(wú)意識(shí)結(jié)構(gòu),共同組成了人的心理機(jī)制。[11]人之為人,就是由意識(shí)和無(wú)意識(shí)整合而成。早期弗洛伊德確信,心理學(xué)要想當(dāng)之無(wú)愧地成為一門(mén)科學(xué),就必須致力于發(fā)現(xiàn)人的行為背后的未知原因,就應(yīng)該去挖掘壓抑于意識(shí)之下的無(wú)意識(shí)世界。因?yàn)?,?duì)于弗洛伊德來(lái)說(shuō),凡是無(wú)意識(shí)的,就是未知的;意識(shí)/無(wú)意識(shí)是一對(duì)異在,是“同”與“異”的二元對(duì)立模式在人身上的極端和根本的反映。這種二元對(duì)立模式雖然是弗洛伊德早期提出和探討的重點(diǎn),但是正如馬爾庫(kù)塞(Herbert Marcuse)所指出的,即使是在后期弗洛伊德理論“本我、自我、超我”解剖學(xué)式的三分法中,依然占有相當(dāng)重要的地位。[12]

由法國(guó)結(jié)構(gòu)主義精神分析學(xué)家雅克·拉康(Jacques Lacan)所大力倡導(dǎo)的“回歸弗洛伊德”運(yùn)動(dòng),就是要回到以無(wú)意識(shí)層面的探討為主要目標(biāo)的研究方向上去。拉康借助于現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué),賦予無(wú)意識(shí)概念以更加明確的內(nèi)涵。拉康認(rèn)為,人的世界有三道分界線:在無(wú)意識(shí)之前的東西;在無(wú)意識(shí)的語(yǔ)言和意識(shí)的語(yǔ)言之間的劃分;在意識(shí)的語(yǔ)言內(nèi)的能指和所指的劃分。對(duì)于無(wú)意識(shí),拉康獨(dú)創(chuàng)性地指出,它有著類(lèi)似語(yǔ)言的結(jié)構(gòu),從而在意識(shí)和無(wú)意識(shí)之間建立了清楚的聯(lián)系。拉康還進(jìn)一步演繹出這樣的命題:“無(wú)意識(shí)是他者的話語(yǔ)?!崩嫡f(shuō):

無(wú)意識(shí)就是我在我分化的歷史的連續(xù)瞬間中所是的東西,無(wú)意識(shí)是我自己的他者。[13]

而“他者”就是“真實(shí)寄存的場(chǎng)所”。這就是說(shuō),無(wú)意識(shí)中存在著自我的本真或本真的自我;任何對(duì)人的分析都必須進(jìn)入心理的“內(nèi)界”,即進(jìn)入無(wú)意識(shí)領(lǐng)域。至此,拉康進(jìn)一步完善了弗洛伊德的“人論”,并從心理的內(nèi)界為結(jié)構(gòu)主義二元對(duì)立模式奠定了基礎(chǔ)。在他的理論中,“同/異”模式被創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化到了心理層面上,構(gòu)成了一種“自我/他者”的關(guān)系,自我作為主體,只要進(jìn)入那個(gè)“他者”,即進(jìn)入無(wú)意識(shí),就能獲得自己的示義位置。正是依靠這個(gè)“他者”,自我才能作為一個(gè)定位的主體進(jìn)入存在。值得注意的是,自我無(wú)論如何也不能將這個(gè)“他者”據(jù)為己有。這就告訴我們,“他者”并非自我的對(duì)象或附庸,而是一個(gè)主體性的存在。“自我—他者”之間的關(guān)系是一種主體間性的平等關(guān)系。拉康的這種“自我—他者”關(guān)系,為認(rèn)識(shí)“他者”,進(jìn)而認(rèn)識(shí)自我,提供了新的契機(jī)。

而哈貝馬斯哈貝馬斯(J.Habermas)的交往理性告訴我們,要想真正徹底干凈地克服主體性,走出中心論,就必須在“自我”與“他者”之間建立起以語(yǔ)言為中介的交往關(guān)系。實(shí)際上也就是要求“自我/他者”的關(guān)系更進(jìn)一步,升華為“自我/自我”的關(guān)系,即哈貝馬斯哈貝馬斯所說(shuō)的“主體間性關(guān)系”。

循著“異”的思想史發(fā)展路線,我們大體上可以把德國(guó)文學(xué)中“中國(guó)形象”的形成和發(fā)展描繪成這樣一個(gè)過(guò)程:由作為“他物”的“異國(guó)”(十七至十八世紀(jì)),到作為“隱喻”,再到作為“異國(guó)、隱喻、他者”(十九世紀(jì))之并存,再到“大寫(xiě)的他者”(十九、二十世紀(jì)之交),最后達(dá)到“自我化”(二十世紀(jì))。通過(guò)這樣一個(gè)簡(jiǎn)單的勾勒,我們完全能夠領(lǐng)會(huì)哲學(xué)解釋學(xué)所說(shuō)的“在異己的東西里認(rèn)識(shí)自身,在異己的東西里感到是在自己的家”[14]這一精神的基本運(yùn)動(dòng)形式。換言之,任何有關(guān)“異”的認(rèn)識(shí)和理解,最終不能不是對(duì)“同”的自身的理解,“同異之辯”最終應(yīng)該是,而且只能是“求同存異”,雙方一起來(lái)商談和對(duì)話,以求達(dá)成全面交往。我們用這樣的思路來(lái)追蹤德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象,就是要強(qiáng)調(diào)中國(guó)形象在二十世紀(jì)下半葉到未來(lái)更長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)正在努力使自身“自我化”,這是德國(guó)有識(shí)之士努力的目標(biāo),也是我們漢語(yǔ)世界的理想和奮斗目標(biāo)。

參考文獻(xiàn)

[1]參見(jiàn)索緒爾索緒爾(Ferdinand de Saussure):《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,高名凱譯,岑麒祥等校注,北京,商務(wù)印書(shū)館,1982。

[2]參見(jiàn)賽義德賽義德(Edward Said):《東方學(xué)》(Orientalism),London,1978,中譯本,北京,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1999。

[3]參見(jiàn)顧彬顧彬(Wolfgang Kubin):《關(guān)于“異”的研究》,北京,北京大學(xué)出版社,1997。

[4]Dietrich krusche:《文學(xué)與異》(Literatur und Fremde),München,indicium Verlag,13頁(yè),1985。

[5]恩格斯:《反杜林論》,《馬克思恩格斯選集》,第3卷,91頁(yè),北京,人民出版社,1972。

[6]李澤厚:《批判哲學(xué)的批判》,98~99頁(yè),北京,人民出版社,1984。

[7]李澤厚:《批判哲學(xué)的批判》,99頁(yè)。

[8]李澤厚:《批判哲學(xué)的批判》,102頁(yè)。

[9]卡西爾(Ernst Cassirer):《人論》,288頁(yè),上海,上海譯文出版社,1985。

[10]卡西爾(Ernst Cassirer):《人論》,87頁(yè)。

[11]參見(jiàn)弗洛伊德(Siegmund Freud):《精神分析導(dǎo)論》,高覺(jué)敷譯,北京,商務(wù)印書(shū)館,1984。

[12]拉康(J.Lacan):《精神分析的四個(gè)基本概念》(The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis),阿蘭·謝爾丹莫譯,New York,1978,20頁(yè)。以下有關(guān)拉康的“無(wú)意識(shí)”概念的論述,均參見(jiàn)該書(shū)《無(wú)意識(shí)與復(fù)制》一章。

[13]轉(zhuǎn)引自《當(dāng)代西方哲學(xué)家》,228頁(yè),臺(tái)北,臺(tái)灣弘文館出版社,1986。

[14]參見(jiàn)伽達(dá)默爾伽達(dá)默爾:《真理與方法》,17頁(yè),上海,上海譯文出版社,1992。

品牌:北京師范大學(xué)出版社
上架時(shí)間:2019-09-19 09:59:41
出版社:北京師范大學(xué)出版社
本書(shū)數(shù)字版權(quán)由北京師范大學(xué)出版社提供,并由其授權(quán)上海閱文信息技術(shù)有限公司制作發(fā)行

QQ閱讀手機(jī)版