三 母虎領(lǐng)養(yǎng)(上)
麂娃的爸爸,回到家里,早晨的陽(yáng)光,正曬在妻子身上,一縷縷陽(yáng)光,像一根根狠毒的金針,刺得她渾身是傷,妻子默默地抹著眼淚,感到非常絕望和無(wú)助。
媽媽見抱回來(lái)一個(gè)孩子,心里才稍稍寬慰了一些。
莽人還有一個(gè)風(fēng)俗,是嬰兒出生后,進(jìn)入家里的第一位外人,無(wú)論男女老少,無(wú)論什么身份,作為嬰兒的父母,都要用家里最好的食物,來(lái)招待客人,并讓來(lái)人給嬰兒取名。
兩夫妻商量以后,也不等待客人了,索性就把吉祥的麂子當(dāng)成了客人,給孩子正式取名為“麂娃”了。
麂娃的爺爺和奶奶,聽說(shuō)麂子的事情之后,都非常高興,逢部落的人便說(shuō),這個(gè)孩子會(huì)給家里帶來(lái)好運(yùn)的。
夫妻倆瞞住了家人和部落,留下了一個(gè)孩子,總算寬下心來(lái)。
由于麂娃洗了冷水,很快開始發(fā)高燒,奶奶趕緊去森林中扯來(lái)燈盞細(xì)辛草,煎成湯藥后,喂給麂娃喝。
爺爺大為緊張,立即吩咐兒子,去森林中獵殺一只紅原雞公,他則親自去請(qǐng)部落最有名的魔公,來(lái)為麂娃招魂。
莽人的魔公,相當(dāng)于其他民族的巫師,他們通過占卜的方式,來(lái)為莽人解決驅(qū)邪等疑難雜事。
魔公來(lái)了,他在紅原雞的翅膀上,拔下一根最鮮艷的羽毛,放在麂娃的頭上,然后將烤熟的紅原雞肉作為祭品,放在洞穴口的地上,然后開始念招魂詞:
可憐的孩子,
也該回來(lái)了,
你現(xiàn)在還小,
高山不是你爬的,
森林不是你去的,
水也不是你玩的。
可憐的孩子,
也該回來(lái)了,
你現(xiàn)在還小,
阿爸阿媽在等你,
溫暖洞穴在等你,
吉祥麂子在等你。
除了招魂,爺爺還借來(lái)很多獸皮,全都裹在麂娃的身上,給他發(fā)汗。
兩天后,幸運(yùn)的麂娃,終于退去高燒,這才讓一家人懸著的心,輕輕地放了下來(lái)。
丟掉的另一個(gè)孩子,畢竟是媽媽身上掉下來(lái)的親骨肉,她總是央求爸爸,順著小溪去找孩子的尸骨,然后將其埋了。
可是,爸爸找了兩次,都沒有發(fā)現(xiàn)弟弟的尸骨,后來(lái)只發(fā)現(xiàn)溪邊的小木筏,小木筏和旁邊的草叢,都沒有發(fā)現(xiàn)血跡。
這個(gè)消息,更讓兩夫妻不安了。
麂娃的叔叔要結(jié)婚了,由于洞穴太小,麂娃的爸媽只得帶著麂娃,搬到更偏僻的洞穴住下了。
有一天,爸爸背著竹箭,跟蹤一只野豬,進(jìn)入一條峽谷時(shí),無(wú)意中聽到遠(yuǎn)處有孩子的哭聲。當(dāng)時(shí),他將全部精力都放在了野豬身上,以為是哪戶人家的小孩在哭,壓根沒有放在心上。
很快,野豬失去了蹤跡,爸爸悵然若失地向回走。他走了很久,才反應(yīng)過來(lái),這周圍根本沒有人煙,哪里有什么人家,更不要說(shuō)小孩了。
而且,從小孩的哭聲來(lái)判斷,應(yīng)該與麂娃差不多大小,爸爸越想越覺得奇怪,他甚至懷疑孩子就是麂娃,被什么野獸叨跑了。
這樣一想,爸爸出了一身冷汗,趕緊加快了速度,向居住的洞穴跑去。