中國文化博大精深,上下五千年孕育了多少文人墨客,而文化的傳承離不開文字的記載。
中國文字的演變經(jīng)歷了甲骨文、金文、小篆、隸書、楷書、草書、行書七個(gè)階段。最古老的當(dāng)屬甲骨文。
說有一個(gè)張屠夫,他找了一個(gè)能識(shí)文斷字的年輕秀才,讓他給寫個(gè)顯眼的招牌。那秀才準(zhǔn)備好了家當(dāng),擺好架勢,像模像樣地寫了四個(gè)大字:張家豬鋪。
秀才熱情而又客氣地說道:“大哥,我寫的是‘張家豬鋪’,大哥可滿意否?”
張屠夫大字不識(shí)一個(gè),那秀才為了賣弄自己的文采,寫的是甲骨文,那個(gè)幌子被他拿在手里,像看地圖似的,正過來,倒過來,看了好幾遍。
屠夫非常高興,切下來一刀肉,足足有三斤,送給了那秀才,秀才樂的合不攏嘴,暗道:這買賣不錯(cuò),就四個(gè)字,賺了這么一大塊肉。
隔天,有一位老先生走到張屠夫的攤位前,看了看他的招牌,瞇著眼道:“冒昧問一句,你賣肉還是賣墳?”
張屠夫猛然醒過神兒不客氣道:“這位老哥,您看看這是什么?”他舉起一塊豬肉道。
“這上面明明寫著‘張家冢鋪’,這冢不就是墳?zāi)沟囊馑紗幔俊?p> “什么?”
“哎呀!這甲骨文,他只寫對(duì)了三個(gè),這個(gè)‘豬’字,他還寫錯(cuò)了,他寫成了金文‘?!郑蔷驮撃钭鳌畯埣亿d仭琴u墳的!”